Isabel Adey
Isabel Adey is a translator and editor working with English, Spanish and German. A former winner of the Emerging Translators Programme at the Goethe-Institut, her work has been featured in Latin American Literature Today,Art in Translation, and Glasgow Review of Books. She has translated fiction and nonfiction by authors including Ulrike Draesner and Alfons Kaiser. She holds an MSc in Translation from Heriot-Watt University and has taught Spanish-to-English translation to postgraduate level.
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code