Methods and Strategies of Process Research - Bookswagon UAE
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Home > Language, Linguistics & Creative Writing > Linguistics > Translation and interpretation > Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)
Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)

Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)


     0     
5
4
3
2
1



Out of Stock


Notify me when this book is in stock
X
About the Book

The volume includes contributions on the cognitive processes underlying translation and interpreting, which represent innovative research with a methodological and empirical orientation. The methodological section offers an assessment/validation of different time lag measures; discusses the challenges of interpreting keystroke and eye-tracking data in translation, and triangulating disfluency analysis and eye-tracking data in sight translation research. The remainder of the volume features empirical studies on such topics as: metaphor comprehension; audience perception in subtitling research; translation and meta-linguistic awareness; effect of language-pair specific factors on interpreting quality. A special section is dedicated to expertise studies which look at the link between problem analysis and meta-knowledge in experienced translators; the effects of linguistic complexity on expert interpreting; strategic processing and tacit knowledge in professional interpreting. The volume celebrates the work of Birgitta Englund Dimitrova and her contribution to the development of process-oriented research.

Table of Contents:
1. Foreword; 2. Methods and strategies of process research: Integrative approaches in Translation Studies (by Alvstad, Cecilia); 3. Part I. Conceptual and methodological discussions; 4. Interpreting in theory and practice: Reflections about an alleged gap (by Wadensjo, Cecilia); 5. Reflections on the literal translation hypothesis (by Chesterman, Andrew); 6. Tracking translators' keystrokes and eye movements with Translog (by Jakobsen, Arnt Lykke); 7. Seeing translation from inside the translator's mind (by Mossop, Brian); 8. Metonymic language use as a student translation problem: Towards a controlled psycholinguistic investigation (by Vandepitte, Sonia); 9. Sight translation and speech disfluency: Performance analysis as a window to cognitive translation processes (by Shreve, Gregory M.); 10. Time lag in translation and interpreting: A methodological exploration (by Timarova, Sarka); 11. Part II. Process research in interpreting and translation; 12. A new pair of glasses: Translation skills in secondary school (by Shlesinger, Miriam); 13. Are primary conceptual metaphors easier to understand than complex conceptual metaphors?: An investigation of the cognitive processes in metaphor comprehension (by Fougner Rydning, Antin); 14. Innovative subtitling: A reception study (by Kunzli, Alexander); 15. Errors, omissions and infelicities in broadcast interpreting: Preliminary findings from a case study (by Gile, Daniel); 16. On cognitive processes during wordplay translation: Students translating adversarial humor (by Norberg, Ulf); 17. "Can you ask her about chronic illnesses, diabetes and all that?" (by Angelelli, Claudia V.); 18. Part III. Studies of interpreting and translation expertise; 19. Effects of linguistic complexity on expert processing during simultaneous interpreting (by Hild, Adelina); 20. Process and product in simultaneous interpreting: What they tell us about experience and expertise (by Tiselius, Elisabet); 21. Developing professional thinking and acting within the field of interpreting (by Vik-Tuovinen, Gun-Viol); 22. Results of the validation of the PACTE translation competence model: Translation problems and translation competence (by Beeby, Allison); 23. "This led me to start thinking about how this happened, and what the process behind it would be": An interview with Professor Birgitta Englund Dimitrova (by Tiselius, Elisabet); 24. Publications by Birgitta Englund Dimitrova; 25. Notes on contributors; 26. Index

Review :
The volume comprises an impressive overview of and well-founded insights into current translation and interpreting process research and methodologies, with a particular and welcome emphasis on empirical studies. It should prove very valuable indeed for all who wish to understand and research the cognitive processes of translating and interpreting. There’s no greater tribute to the importance of Birgitta Englund Dimitrova’s work than this long-overdue, state-of-the-art collection of papers from scholars around the world who have been seminal in the development of process studies and observational approaches to translation and interpretation. It’s a must read for anyone interested in understanding or doing descriptive research in our field. This collection of papers is at the same time a testimony to the significance of Professor Englund Dimitrova’s work as a translation process researcher and teacher and a snapshot of state-of-the-art methodological development and critique within this area of translation and interpreting research. The success in combining these two objectives is a considerable achievement on the part of the editors. Methods and Strategies of Process Research presents the latest empirical findings in process-oriented research by influential translation and interpreting scholars from twelve countries. Its innovative methodology and extensive research scope make the volume highly relevant to students and researchers and encourage them to build on them in their own further investigations. It should be acknowledged that process-oriented research has gained considerable momentum and can be expected to become a subdiscipline in its own right within the wider framework of translation studies. Generally speaking, the volume has fulfilled its purpose of elaborating on methods and strategies of process research through different approaches. It is a must-read for anyone interested in this field. [...] the editors should be applauded for their effort in publishing this rich collection of papers that are of interest to all those who want to investigate the cognitive processes that influence translation behaviour. It offers fine illustrations of the wealth of innovative techniques that have become available in recent years to study the nature of cognitive processes when translating. The editors have succeeded in safeguarding the link with process research throughout the book, and the diverse selection of topics and methods renders the book suitable for those entering the discipline as students as well as for established scholars. In a time when translation studies is not yet recognized as an autonomous discipline in most countries (as deplored by Professor Englund Dimitrova herself in the interview that constitutes the book’s closing chapter, p. 358), this volume is much needed and will surely add to the field’s significance with its thorough investigation of what can be considered the psycholinguistic division of the domain of translation studies.


Best Sellers


Product Details
  • ISBN-13: 9789027224422
  • Publisher: John Benjamins Publishing Co
  • Publisher Imprint: John Benjamins Publishing Co
  • Height: 245 mm
  • No of Pages: 390
  • Series Title: 94 Benjamins Translation Library
  • Weight: 855 gr
  • ISBN-10: 9027224420
  • Publisher Date: 20 Jul 2011
  • Binding: Hardback
  • Language: English
  • No of Pages: 390
  • Sub Title: Integrative approaches in Translation Studies
  • Width: 164 mm


Similar Products

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS      0     
Click Here To Be The First to Review this Product
Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)
John Benjamins Publishing Co -
Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies(94 Benjamins Translation Library)

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    Fresh on the Shelf


    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!