Buy Chéri and The End of Chéri by Lydia Davis at Bookstore UAE
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Book 1
Book 2
Book 3
Home > Fiction and Literature > Fiction: general and literary > MODERN & contemporary fiction > Chéri and The End of Chéri
Chéri and The End of Chéri

Chéri and The End of Chéri


     0     
5
4
3
2
1



International Edition


X
About the Book

Chéri and its sequel, The End of Chéri, mark Colette’s finest achievements in their brilliant, subtle, and frank investigations of love and power. Set in the Parisian demimonde in the last days of the Belle Époque, Chéri tells the story of Léa, a courtesan at the end of a successful career, and her lover, the beautiful but emotionally opaque Chéri. Chéri will soon enter into an arranged marriage, ending their six-year affair, which—they will each realize too late—has been the one real love of their lives. The End of Chéri picks up their story in the aftermath of the First World War. Chéri, now a decorated soldier, has returned from the trenches to a changed world. Emotionally estranged from his independent and unfaithful wife, a psychically wounded Chéri begins an inexorable descent—one that leads him back to a stunning encounter with Léa. As the acclaimed writer and translator Lydia Davis puts it in an illuminating foreword, Rachel Careau’s “brilliantly ingenious, close new translation” reveals Chéri and The End of Chéri as “the strangest of love stories.” Colette skillfully portrays her characters’ shifting inner lives and desires amid a clear-eyed depiction of interpersonal power dynamics. Careau’s lean, attentive translation restores to these classic novels their taut, remarkably modern style—the essence of Colette’s genius.

About the Author :
Colette (1873–1954) is considered one of the greatest French literary stylists of the twentieth century. Rachel Careau’s translations include Colette’s Chéri and The End of Chéri. A 2019 NEA Literature Translation Fellow, she lives in Hudson, New York.

Review :
"Rachel Careau’s meticulous and agile translation of this pair of novels brings to Anglophone readers some of Colette’s finest writing, rich in the sensuality for which she is widely known—but also in the sharpness of her social observations, so ahead of her time that they come across as radical even by contemporary standards. Above all, Careau captures the technicality of Colette’s prose. She manages shifts in mood and characterization as well as the complexity of Colette’s sentences—sometimes terse, sometimes richly metaphoric—and she does so in a way that feels at once faithful to the author’s era and utterly timeless." "Chéri is not a new book—Colette published the book in 1920, and its sequel six years later—but the translator Rachel Careau transforms it into a different text from any we have seen in English before. Colette’s subversive wit, cleareyed observations about sex and power dynamics, and her boundless humanity make the book feel as fresh and relevant as any I read this year: moving, funny, even shocking." "This heartbreaking, astute pair of novels…are among the best of [Colette’s] vast, impressive canon." "Colette writes lines upon her characters’ skins to tell the story of their misfortune…Careau seems more comfortable with Colette’s syncopated rhythms and her occasionally archaic diction…There is something peculiarly painful about watching [Léa and Chéri] play their parts perfectly when they should not be playing at all." "A carefully attentive new translation." "Both novels are exquisite in structure, sparse and lacy, every detail in a web of other details, merciless, precise." "A sensuous read…full of delicious subtleties." "Both [Chéri and The End of Chéri] are short, compact and intense: waves of sexual pleasure may ebb away, but Colette’s enduring importance and fascination as a writer will not." "Careau offers rich, insightful translations of acclaimed French author Sidonie-Gabrielle Colette’s novels Chéri and The End of Chéri. Careau’s translations are infused with care and close attention to the original stories, giving readers an in-depth experience of the romance and human narratives in Colette’s texts." "Colette raises all kinds of questions about power, hedonism, the nature of both sexual and familial love, betrayal, courage, respect…And now, in this beautifully translated work that makes Paris of the early 1900s so acutely alive and raises questions so relevant to our lives today, Rachel Careau has given us the gift Colette intended us to have." "Elegant and careful…Careau is more adherent to the soft muddle, or swirl, of Colette’s syntax, her run-on sentences and sometimes uneven forward speed. The result is a little less cool, and more emotive…Careau’s English version…when spoken aloud sings a more natural, and pleasing, tune." "Rachel Careau here perfectly captures the breathy desperation of Colette’s devastating two-part love story…In any translation of these two works, it’s The End of Chéri that will test the skills of the translator, and Careau succeeds amazingly. Colette doesn’t lack for translators, but this volume…is outstanding." "It is so hard to express what is different line-for-line in this new translation of Colette’s classic, but if you could experience the cleaning of a voice, like that of a painting, that might be it. I was left with a new sense of Colette’s self-possession as a writer, all while witnessing, moment for moment, Rachel Careau’s triumph of style." "In this new translation of Colette’s two most celebrated novels we seem to be reading her in English for the first time—her prose lean, limpid, and knowingly askew." "Rachel Careau’s new translations of Chéri and The End of Chéri capture the bone-on-bone feeling of Colette’s prose, sinuous but never florid, precise but generous. Anglophone readers will finally be able to appreciate why Colette is one of the twentieth century’s major writers, and worth so much more than her mythology—or, better yet, they will see why the mythology exists. Chéri and The End of Chéri are edgy and surprising, and knowing, piercing insights into love, desire, and all the mysteries." "This is an admirably accurate new translation of two of Colette’s most distinctive and moving novels. With a foreword and introduction that capture Colette’s brilliant particularity of style and her unsentimental yet affirmative vision of the world, the translation sensitively renders the unique tone and philosophy of one of the twentieth century’s greatest writers" "Finally, someone has done justice to Colette’s masterpiece! Rachel Careau’s new translation is incredibly smooth and elegant and amazingly accurate. Colette is the most difficult of French writers to translate and Careau has done an astonishingly fine job with the Chéri novels. Let’s hope she continues with more of Colette’s novels. Required reading." "'Aren’t I splendid?’ Chéri asks, and to his arrogant query this grand translation offers a positive response. Even as the splendor of lyric effusion and inevitable tragic ending remind us of Der Rosenkavalier, this literary masterpiece of musical interpretation and understatement grabs us with its pity, wit, and layers of lamentation for the ruin of youthful beauty and for the simultaneous self-discovery enacted by character and reader." "This is a refreshing and modern new translation of two of Colette’s most fascinating works. The translation itself is natural and readable, and perfectly suited to contemporary audiences. Lydia Davis’s foreword provides an engaging backdrop to the stories and to their author."


Best Sellers


Product Details
  • ISBN-13: 9781324052050
  • Publisher: WW Norton & Co
  • Publisher Imprint: WW Norton & Co
  • Height: 211 mm
  • No of Pages: 336
  • Returnable: Y
  • Spine Width: 20 mm
  • Width: 140 mm
  • ISBN-10: 1324052058
  • Publisher Date: 01 Apr 2025
  • Binding: Paperback
  • Language: English
  • Returnable: Y
  • Returnable: Y
  • Weight: 259 gr


Similar Products

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS      0     
Click Here To Be The First to Review this Product
Chéri and The End of Chéri
WW Norton & Co -
Chéri and The End of Chéri
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Chéri and The End of Chéri

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    Fresh on the Shelf


    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!