About the Book
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 45. Chapters: Madrasah, Tablighi Jamaat, Ubaidullah Sindhi, Darul Uloom Deoband, Muhammad Qasim Nanotvi, Al-Jamiatul Ahlia Darul Ulum Moinul Islam, Ashraf Ali Thanwi, Tehreek-e-Khatme Nabuwwat, Qawmi, Lashkar-e-Jhangvi, Jamia Hafsa, Maulana Mehmud Hasan, Sipah-e-Sahaba Pakistan, Jamia Uloom-ul-Islamia, Rashid Ahmad Gangohi, Anwar Shah Kashmiri, Shabbir Ahmad Usmani, Ebrahim Desai, Al-Jamiah Al-Islamiah Patiya, Jamia Qurania Arabia Lalbagh, Abdul Rashid Ghazi, Husain Ahmed Madani, Jamiat Ulema-e-Islam, Jamia Binoria, Bangladesh Qawmi Madrasah Education Board, Darul Uloom New York, Jamiah Darul Uloom Zahedan, Jamia Ashrafia, Al-Jamiatul Arabiatul Islamiah, Ziri, Sami ul Haq, Madrasah In'aamiyyah, Darul Uloom Haqqania, Darul 'Uloom Karachi, Darul Uloom London, Jamia Tawakkulia Renga Madrasah, Mufti Muhammad Shafi, Madrasa Kashiful Huda, Manazir Ahsan Gilani, Madrasa Al-Baqiyathus Salihath, Madrasa Mifthahul Uloom. Excerpt: Madrasah (Arabic:, pl., ) is the Arabic word (of Semitic origin; viz Hebrew midrash) for any type of educational institution, whether secular or religious (of any religion). It is variously transliterated as madrasah, madarasaa, medresa, madrassa, madraza, madarsa, medrese etc. The word is derived from the triconsonantal Semitic root - - D-R-S 'to learn, study', through the wazn (form/stem) (, meaning a place where X is done. Therefore, literally means "a place where learning and studying are done." The word is also present as a loanword with the same innocuous meaning in many Arabic-influenced languages, such as: Urdu, Bengali, Hindi, Persian, Turkish, Azeri, Kurdish, Indonesian, Malay and Bosnian. In the Arabic language, the word simply means the same as school does in the English language, whether that is private, public or parochial school, as well as for any primary or secondary school whether Muslim, n...