The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting
Home > Language, Linguistics & Creative Writing > Language teaching and learning > Language teaching theory and methods > Second or additional languages > The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)
The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)

The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)


     0     
5
4
3
2
1



Out of Stock


Notify me when this book is in stock
X
About the Book

The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting is an essential resource for lecturers and course designers looking to develop a foreign language module within a translation and interpreting program. It is also valuable for students and practicing translators and interpreters who wish to expand their linguistic repertoire by adding an additional language. This practical guide initiates a dialogue between translation studies and foreign language teaching, highlighting the distinctive nature of this training compared to other foreign language teaching contexts. It explores key pedagogical aspects that enable language lecturers and course designers to align their teaching practices with the specific training needs of students in translation and interpreting programs. With a clear, practical approach, this volume aims to bridge the gap between theory and practice, addressing the lack of research and ready-made materials that can support lecturers in their teaching endeavors. It integrates the theoretical foundations of TILLT (Translation and Interpreting-oriented Language Learning and Teaching) with practical teaching guidelines and resources designed to help language lecturers connect their instruction to the development of translation competence.

Table of Contents:
Introduction I.1. The need for a volume on translation-oriented language training I.2. Main objectives and themes I.3. Scope and aims I.4. Structure I.5. Copyright considerations 1. Framing Translation and Interpreting-oriented Language Learning and Teaching (TILLT) 1.1. Delineating TILLT 1.1.1. General languages vs. languages for translation purposes 1.1.2. Customizing the training process 1.2. Principal teaching tenets 1.2.1. Contrastive approach 1.2.2. Teaching materials 1.2.3. Learning autonomy 1.3. Concluding remarks 2. Building an effective TILLT module 2.1. Needs analysis 2.2. Type of curriculum and syllabus 2.3. Learning objectives 2.4. Language proficiency levels 2.5. Matching proficiency levels with cognitive skills 2.6. Scaffolding the learning process 2.7. Profiling the lecturer 2.8. Concluding remarks 3. Receptive skills 3.1. Reading comprehension 3.1.1. Targeting the source text as a holistic unit of meaning 3.1.2. A textual analysis framework for designing activities 3.1.3. Types of texts to be used 3.1.4. How to organize a reading session 3.1.5. Assessing reading 3.1.6. Sample reading lesson 3.2. Listening comprehension 3.2.1. Listening comprehension as an active skill 3.2.2. Listening comprehension as a complex cognitive activity 3.2.3. The problem with conventional listening activities 3.2.4. Designing listening comprehension activities 3.2.5. How to organize a listening session 3.2.6. Assessing listening 3.2.7. Sample listening lesson 3.3. Concluding remarks 4. Production skills 4.1. Written expression 4.1.1. Inverse translation as a goal 4.1.2. Mediation tasks as teaching resources 4.1.3. The written-expression process 4.1.4. Sample/process-product/assessment model 4.1.5. How to organize a writing session 4.1.6. Assessing writing 4.1.7. Sample writing lesson 4.2. Oral expression 4.2.1. Speaking in TILLT modules 4.2.2. Types of speaking activities 4.2.3. How to organize a speaking session 4.2.4. Assessing speaking 4.2.5. Sample speaking lesson 4.3. Closing remarks 5. Grammar, vocabulary, and sociocultural knowledge 5.1. Grammar 5.1.1. Grammar in TILLT 5.1.2. Teaching grammar 5.1.3. Sample grammar activities 5.2. Vocabulary 5.2.1. Vocabulary in TILLT 5.2.2. Teaching vocabulary 5.2.3. Sample vocabulary activity 5.3. Sociocultural knowledge 5.3.1. Sociocultural knowledge in TILLT 5.3.2. Teaching sociocultural aspects 5.3.3. Sample sociocultural activity 5.4. Concluding remarks Conclusions C.1. Main takeaways C.2. Future research C.3. Future practice C.4. Final remarks Appendices Index

About the Author :
Enrique Cerezo Herrero is an Associate Professor in the Department of English and German Philology at the Universitat de València, Spain.


Best Sellers


Product Details
  • ISBN-13: 9781041037316
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publisher Imprint: Routledge
  • Height: 234 mm
  • No of Pages: 210
  • Width: 156 mm
  • ISBN-10: 1041037317
  • Publisher Date: 29 Oct 2025
  • Binding: Paperback
  • Language: English
  • Series Title: Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting


Similar Products

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS      0     
Click Here To Be The First to Review this Product
The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)
Taylor & Francis Ltd -
The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting: (Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting)

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals


    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!