Reframing Translators, Translators as Reframers
Home > Language, Linguistics & Creative Writing > Linguistics > Translation and interpretation > Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)


     0     
5
4
3
2
1



International Edition


X
About the Book

This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.

Table of Contents:
Table of contents List of figures and tables Notes on contributors Acknowledgements Introduction. Reframing reframers and their stories Dominique Faria, Marta Pacheco Pinto & Joana Moura Reframing collaboration 1 John Rodker, revising author and revised translator Patrick Hersant 2 Reframing Ling Ling: A genetic approach to collaborative poetic rewriting Ariadne Nunes & Marta Pacheco Pinto 3 Self-translation, collaborative translation and rewriting: The poem "Chanson" by Giuseppe Ungaretti and Jean Lescure Rúbia Nara de Souza Reframing creativity 4 The translator as an ex-isle: Literary translation, collaborative pedagogy, and creative writing Margarida Vale de Gato 5 Reframing the entremez in the Iberian Peninsula Ariadne Nunes & José Pedro Sousa 6 Dancing in the hall of f(r)ame(s): Practices of translation and memory in the work of choreographers Vanessa Montesi 7 Reframing of ships past: Power and style in two translations of Lobo Antunes’s As Naus Marisa Mourinha Reframing paratexts 8 Agency on the margins and the supra-individual habitus: Reframing translation through the Greek peritext of Nicholas Gage’s Eleni Kalliopi Pasmatzi 9 Translators as (self-)reframers. Inquiring into translators’ prefaces to literary works in twenty-first century Portugal Dominique Faria 10 "What is an Afro-Scot anyway?": Reframing Jackie Kay’s fluid identities in translation Emilio Amideo Reframing gender 11 "A transnational star is born": Reframing Chimamanda Ngozi Adichie for the Italian reader Eleonora Federici 12 Re-framing gendered narrations across cultures. Addressing The Secret Lives of Baba Segi’s Wives by Lola Shoneyin to the Italian public Luisa Marino 13 Who’s afraid of Jane Eyre? Translating as reframing in the Portugal of the 1940s and 1950s Alexandra Lopes 14 Reframing the female voice. The case of translations of Annie Vivanti’s Circe Anita Kłos

About the Author :
Dominique Faria is Senior Lecturer at the School of Social Sciences and Humanities of the University of the Azores, Portugal. Marta Pacheco Pinto is Assistant Professor at the School of Arts and Humanities of the University of Lisbon, Portugal. Joana Moura is Invited Assistant Professor at Universidade Católica Portuguesa, Portugal.


Best Sellers


Product Details
  • ISBN-13: 9781032027739
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publisher Imprint: Routledge
  • Height: 229 mm
  • No of Pages: 304
  • Weight: 648 gr
  • ISBN-10: 1032027738
  • Publisher Date: 29 Jul 2022
  • Binding: Hardback
  • Language: English
  • Series Title: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
  • Width: 152 mm


Similar Products

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS      0     
Click Here To Be The First to Review this Product
Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Taylor & Francis Ltd -
Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Reframing Translators, Translators as Reframers: (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals


    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!