About the Book
Bron: Wikipedia. Pagina's: 36. Hoofdstukken: Literatuur in het Afrikaans, Zuid-Afrikaanse krant, Afrikaanssprekende bevolking in Zuid-Afrika, Hertzogprys, Andre Brink, Ingrid Jonker, Breyten Breytenbach, Die Burger, Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns, Koos du Plessis, Karel Schoeman, Die Afrikaanse Taalmonument, Elisabeth Eybers, Ingrid Winterbach, Arabisch Afrikaans, Eugene Maraisprys, Namibisch-Afrikaans, Volkslied van Zuid-Afrika, Nicolaas Petrus van Wyk Louw, Afrikaanse Taalbeweging, Antjie Krog, De la Rey, Hennie Aucamp, Diglossie van Nederlands en Afrikaans, Scheepersprys vir Jeugliteratuur, Die Stem van Suid-Afrika, Die Son, Republikein, Marlene van Niekerk, Volksblad, Woordeboek van die Afrikaanse Taal, Jeanne Goosen, Afrikaanstalige Wikipedia, Chris(tian) Johan Barnard, Joan Hambidge, Adam Small, Beeld, Henk van Woerden, John Coetzee, Sunday Times, Dalene Matthee, Johannes van Melle, Margaret Bakkes, Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein, Pirow Bekker, Marthinus Christoffel Botha, Rita Gilfillan, Oranjerivier-Afrikaans, Annelie Botes, Koos Prinsloo, Eleanor Elizabeth Baker, Kerneels Breytenbach, Mark Behr, Christiaan Bakkes, Hendrik Stephanus Hertzog van Blerk, Oostgrens-Afrikaans, Oorlangs, Kaaps-Afrikaans, Plaas, C. Johan Bakkes. Uittreksel: Zie ook: Nederlands taalgebied Het Afrikaans is een West-Germaanse taal die hoofdzakelijk in Zuid-Afrika en Namibie wordt gesproken. De taal is de dochtertaal van het Nederlands, ontstaan uit zeventiende-eeuwse Nederlandse dialecten, en werd historisch Kaap-Hollands genoemd. Waarschijnlijk is 90 tot 95% van de woordenschat van Nederlandse origine. Daarnaast is de taal, zowel grammaticaal als in woordenschat, door het Portugees, het Frans, het Maleis, de Bantoe-talen, de Khoisan-talen en tegenwoordig ook door het Engels beinvloed. De grootste verschillen tussen het Afrikaans en Nederlands zijn dan ook de spelling, morfologie en grammatica. Deze twee Nederfrankische talen zijn onderling verstaanba...